Siete espatriati a Londra, avete studiato inglese per anni, avete un accento perfetto ma i veri British riescono a “beccarvi” sempre e comunque e a riconoscere che non siete madrelingua?
Non preoccupatevi, capita a tutti! Se però volete davvero, una volta per tutte, essere presi per nativi di Londra, ecco alcuni modi di dire che faranno di te un vero inglese.
- Give you a ring
Espressione utilizzata per dire “Ti chiamerò”, che generalmente viene detto “I’ll call you” da tutti coloro che non hanno l’anima British.
- Blimey!
Si pronuncia blàimi ed è un’esclamazione pari al nostro “Accidenti!”. In origine veniva utilizzata solamente dai cittadini di Londra, ma oggi si è diffusa un po’ in tutta la Gran Bretagna.
- On your bike
Vi siete stufati di qualcuno ma, da buon britannico, non volete risultare scortesi nel chiedergli di andarsene? Bene, questo è il modo di dire perfetto perché chiede al vostro interlocutore di andarsene ma in modo gentile (Attenzione: da usare con cautela!).
- Full of beans
Volete descrivere una persona che è un insieme di pura energia ma non trovate le parole giuste? Se utilizzate l’espressione Full of beans siete a posto, nonostante il significato letterale richiami i fagioli, non c’entrano nulla in questo contesto. 🙂
- Safe and sound
Come recita una canzone di qualche anno fa, Safe and Sound è un tipico modo di dire inglese che significa “Sano e salvo”: se lo imparate e lo utilizzate spesso, sarete davvero scambiati per madre lingua!
- Over the moon
Siete al settimo cielo? Allora vi trovate Over the moon! Infatti questo modo di dire viene utilizzato da chi è felicissimo: speriamo di utilizzarlo spesso!
- Raining cats and dogs
Piove a dirotto e volete rendere l’idea tramite parole? Semplice: dite is raining cats and dogs e un vero londinese capirà che sta piovendo a catinelle. Nota bene: preparatevi agli sguardi sbalorditi di chi non è madre lingua.
- Be on the same page
Siete sulla stessa lunghezza d’onda di qualcuno? Diteglielo sfoderando l’espressione Be on the same page e rimarrà meravigliato dalla vostra padronanza della lingua.
Greta Gontero